Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He was appointed by then Chancellor of the Exchequer, George Osborne.
Fue nombrado por el entonces ministro de Hacienda, George Osborne.
Let's call the Chancellor of the Exchequer right now.
Vamos a llamar al Canciller de Economía ahora mismo.
Let's call the Chancellor of the Exchequer right now.
Llamemos al Ministro de Hacienda ahora mismo.
The Chancellor of the Exchequer, too, has asked me to thank you.
El Ministro de Economía, también, me ha pedido que les de las gracias.
Isn't that the Chancellor of the Exchequer?
¿No es ése el Ministro del Tesoro Público?
After Labour s victory in 1997, he was appointed Chancellor of the Exchequer.
Luego del triunfo del laborismo en 1997 fue designado Ministro de Hacienda.
I hope this message is getting through to the British Chancellor of the Exchequer.
Espero que este mensaje llegue al Ministro de Economía británico.
Alistair Darling, Chancellor of the Exchequer, echoed the prime minister's comments.
Alistair Darling, ministro de economía, se hizo eco de los comentarios del primer ministro.
Next door at Number 11 is the official residence of the Chancellor of the Exchequer.
La puerta siguiente, el Número 11, es la residencia oficial del Canciller de Hacienda.
Is there going to be an answer from our current Prime Minister or Chancellor of the Exchequer?
¿Va a haber una respuesta de nuestro actual Primer Ministro o del Ministro de Hacienda?
Palabra del día
disfrazarse