Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The U.S. totally disregarded the fact that the Chamorros have existed on Guam and the Mariana Islands for over 4,000 years.
Los Estados Unidos desecharon totalmente el hecho de que el Pueblo Chamorro ha existido en Guam y las Islas Mariana por mas de 4000 años.
It would be interesting to make and publish a list of the companies that conservatives (the Chamorros, Calderas, Baltodanos, Lacayos, Cuadras) stole from the state.
Interesa sacar y dar a conocer listado de empresas que los cachurecos (Chamorros, Calderas, Baltodanos, Lacayos, Cuadras) se robaron al Estado.
Today, the Chamorros comprise over one third of the population and play an active role in the political and social life of the island.
En la actualidad, los chamorros constituyen más de un tercio de la población y participan activamente en la vida política y social de la isla.
Since 1898 the U.S. Federal Government initiated it's takeover of Chamorro homelands and regarded the indigenous Chamorros as foreigners.
Desde 1898, el Gobierno Federal de los Estados Unidos inició la expropiación de las tierras natales del Pueblo Chamorro, a la vez considerando como extranjero al Pueblo Chamorro.
However, the Guam Legislature recognizes and acknowledges the inherent right to self-determination by the Chamorros, and, thus, the funding of the plebiscite by the Guam Legislature.
Sin embargo, el Cuerpo Legislativo de Guam reconoce el derecho inherente a la libre determinación de los chamorros, y por tanto, ha decidido financiar el plebiscito.
The unwillingness of Guam's administering Power to grant the Chamorros their inherent right to self-determination was a human rights violation that the United Nations must not allow to persist.
La falta de voluntad de la Potencia administradora de Guam para reconocer a los chamorros su derecho inherente a la libre determinación constituía una violación de los derechos humanos que las Naciones Unidas no debían consentir.
Leaving family and friends behind, Pedro willingly accepted the challenge put to him by Fr Diego de San Vitores to join him on the Mission to the Chamorros.
Dejando a su familia y a sus amigos, Pedro aceptó de buen grado el desafío que le había propuesto el padre Diego de San Vitores de unirse a él en la misión a los chamorros.
One effect of significant recent immigration to the Territory has been to raise the awareness of the Chamorros' rights within the framework of Guam's status as a Non-Self-Governing Territory and as an indigenous people.
Un efecto de la importante migración reciente al Territorio ha sido el aumento de la conciencia del pueblo chamorro de sus derechos en el marco del estatuto de Guam de Territorio no autónomo y de su carácter de población indígena.
The seminar called upon the administering Power to cooperate with the Government of Guam to develop and promote political education for the indigenous people of Guam, the Chamorros, on their right to self-determination.
El Seminario exhortó a la Potencia administradora a colaborar con el Gobierno de Guam en el desarrollo y fomento de la educación política de los chamorros, que constituían la población autóctona de Guam, en relación con su derecho a la libre determinación.
The U.S. Citizenship of Chamorros are considered second class because it does not emulate from the Constitution of the United States of America it comes from a piece of document passed by the U.S. Congress called the Organic Act of Guam.
La ciudadanía Estadounidense del Pueblo Chamorro es considerada de segunda clase porque no proviene de la Constitución de los Estados Unidos de America, sino proviene de un documento aprobado por el Congreso de los Estados Unidos, llamado el Acto Orgánico de Guam.
Palabra del día
malvado