Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Qué rnás necesitas para ver que ese tío está chalado?
What else do you need to see this guy's a nutcase?
Kleist era un genio a la vez que un chalado.
Kleist was a genius and a fool at once.
¡Yo no me voy con un chalado como tú!
I'm not going with a maniac like you!
Claro que no, tú eres un chalado.
Of course you don't get it, because you're a wackadoo.
Oh, así que el no es un chalado.
Oh, so he's not a fruitcake.
Claro que no, tú eres un chalado.
Of course not, you're a whack-a-do.
Fuimos a cenar con un chalado.
We went to have dinner with a guy.
Pero hasta entonces, quiero que veas a otro chalado.
But until then, I got another loon for you to look at.
No puedo creerme que hayas traído a este chalado.
I can't believe you bring this wackadoodle to ruin my dinner party.
No cambia el hecho de que nos envió a hablar con un chalado.
Doesn't change the fact that she sent us to talk to a whack job.
Palabra del día
compartir