The Island of Diego Garcia is part of the Chagos Archipelago. | La isla de Diego García es parte del archipiélago de Chagos. |
The Chagos Archipelago is part of Mauritius. | El archipiélago de Chagos es parte de Mauricio. |
The representative of Mauritius referred to a statement by the Chagos inhabitants. | La representante de Mauricio se refirió a una declaración hecha por los habitantes de Chagos. |
Subject: The Ilois people of the Chagos Archipelago | Asunto: Población ilois de las Islas Chagos |
The trivial solution is to create really large protected areas like the Chagos Archipelago. | La solución trivial es crear áreas protegidas muy grandes como el archipiélago de Chagos. |
The Chagos Archipelago is in the middle of part of this region: Seychelles-Mauritius-Madagascar. | El archipiélago de Chagos se encuentra en medio de una parte de esta región: Seychelles-Mauricio-Madagascar. |
Indicatively, we find it in Mozambique, in India, Sri Lanka and at the Chagos Islands. | A título indicativo lo encontramos en Mozambique, India, Sri Lanka y en las islas Chagos. |
The species was introduced to Hawaii in 1959, and to the Chagos Archipelago in 1955. | La especie fue introducida en Hawái en 1959, y en el archipiélago de Chagos en 1955. |
I wish to say a few words now about the Chagos archipelago and the island of Tromelin. | Deseo decir ahora algunas palabras sobre el archipiélago de Chagos y la isla de Tromelin. |
The Chagos Islanders had been granted full United Kingdom citizenship in 2002. | En 2002 a los habitantes de las islas Chagos se les concedió la plena ciudadanía del Reino Unido. |
