chagos
- Ejemplos
The Island of Diego Garcia is part of the Chagos Archipelago. | La isla de Diego García es parte del archipiélago de Chagos. |
The Chagos Archipelago is part of Mauritius. | El archipiélago de Chagos es parte de Mauricio. |
The representative of Mauritius referred to a statement by the Chagos inhabitants. | La representante de Mauricio se refirió a una declaración hecha por los habitantes de Chagos. |
Subject: The Ilois people of the Chagos Archipelago | Asunto: Población ilois de las Islas Chagos |
The trivial solution is to create really large protected areas like the Chagos Archipelago. | La solución trivial es crear áreas protegidas muy grandes como el archipiélago de Chagos. |
The Chagos Archipelago is in the middle of part of this region: Seychelles-Mauritius-Madagascar. | El archipiélago de Chagos se encuentra en medio de una parte de esta región: Seychelles-Mauricio-Madagascar. |
Indicatively, we find it in Mozambique, in India, Sri Lanka and at the Chagos Islands. | A título indicativo lo encontramos en Mozambique, India, Sri Lanka y en las islas Chagos. |
The species was introduced to Hawaii in 1959, and to the Chagos Archipelago in 1955. | La especie fue introducida en Hawái en 1959, y en el archipiélago de Chagos en 1955. |
I wish to say a few words now about the Chagos archipelago and the island of Tromelin. | Deseo decir ahora algunas palabras sobre el archipiélago de Chagos y la isla de Tromelin. |
The Chagos Islanders had been granted full United Kingdom citizenship in 2002. | En 2002 a los habitantes de las islas Chagos se les concedió la plena ciudadanía del Reino Unido. |
From 1965 onwards the United Kingdom began removing the inhabitants of the Chagos Islands. | En 1965 el Reino Unido había empezado a expulsar a los habitantes de las islas Chagos. |
The Chagos Archipelago, including Diego Garcia, had always been an integral part of the territory of Mauritius. | El archipiélago de Chagos, incluido Diego García, ha formado siempre parte integrante del territorio de Mauricio. |
Known as the Ilois, they are referred today as the Chagos Islanders or Chagossians. | Se conocen como los Ilois, aunque actualmente se les denominan los isleños de Chagos o chagosianos. |
Mauritius repeatedly asserts that the governed by British Chagos Archipelago is part of its territory. | Mauricio afirma repetidamente que también es parte de su territorio el archipiélago de Chagos, gobernado por los británicos. |
How can you support the Chagossians' will and help the people of Chagos to go home? | ¿Cómo puede usted apoyar la voluntad de los chagosianos y ayudar a la gente de Chagos a regresar a casa? |
The Chagos Archipelago, including Diego Garcia, has always been an integral part of the territory of Mauritius. | El archipiélago de Chagos, incluida la isla de Diego García, ha formado siempre parte integrante del territorio de Mauricio. |
At the General Assembly in November 2001, Mauritius reiterated its claim of sovereignty over the Chagos Archipelago. | En noviembre de 2001, ante la Asamblea General, Mauricio volvió a reivindicar su soberanía sobre el archipiélago de Chagos. |
They were the world's largest marine-protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared. | Eran las áreas marinas protegidas más grandes del mundo, hasta la semana pasada que pasó a ser el archipiélago de Chagos. |
There were no indigenous peoples living in the Chagos Archipelago: all its inhabitants had originally come from the main island of Mauritius. | No hay pueblos indígenas en el Archipiélago de Chagos: todos sus habitantes proceden originalmente de la isla principal de Mauricio. |
Ms. BRASIER (Liberation) said that the British Government was denying the people of the Chagos Islands their civil and political rights. | La Sra. BRASIER (Liberation) dice que el Gobierno británico priva a los pueblos de las Islas Chagos de sus derechos civiles y políticos. |
