What are the main recommendations of the CGPJ? | ¿Cuáles son las recomendaciones principales del informe del CGPJ? |
Institutions that intervene CGPJ, Todos los órganos judiciales, Comisión Nacional de Estadística Judicial. | Organismos que intervienen CGPJ, Todos los órganos judiciales, Comisión Nacional de Estadística Judicial. |
Budgetary credits necessary for its finance in the year 2019 803,01 miles de euros previstos en el Presupuesto del CGPJ. | Créditos presupuestarios necesarios para su financiación en el año 2019 803,01 miles de euros previstos en el Presupuesto del CGPJ. |
On 5 October 1994 the CGPJ agreed to extend the appointment of certain counsellors but not of others. | Con fecha 5 de octubre de 1994, el CGPJ acordó prolongar el nombramiento de ciertos letrados y no el de otros. |
Methodology 7835 Estadística de la Actividad Judicial Institutions that intervene CGPJ, Todos los órganos judiciales, Comisión Nacional de Estadística Judicial. | Metodología 7835 Estadística de la Actividad Judicial Organismos que intervienen CGPJ, Todos los órganos judiciales, Comisión Nacional de Estadística Judicial. |
He has received the prize Rafael Martinez Emperor, awarded by the CGPJ for his mediation work: complementary system of administration of Justice. | Ha recibido el Premio Rafael Martínez Emperador, otorgado por el CGPJ por su obra La mediación: sistema complementario de Administración de Justicia. |
The author challenged the appointment before the Chamber and lodged a complaint with the CGPJ and the Administration Division of the Supreme Court. | El autor formuló la correspondiente recusación ante esta Sala y queja ante el CGPJ y ante la Sala de Gobierno del Tribunal Supremo. |
The CGPJ suggests that the criteria to calculate damages be linked to the provisions of articles 74 and 75 of the Patents Law. | El Consejo sugiere que los criterios para el cálculo de la indemnización se vinculen a lo establecido en los artículos 74 y 75 de la Ley de Patentes. |
The CGPJ dismissed the complaint on the ground, among others, that the magistrate in question had not been involved in the processing of the contentious administrative remedy. | El CGPJ rechazó la queja aduciendo, entre otros, que el Magistrado en cuestión no había participado en la tramitación del recurso Contenciosoadministrativo. |
The CGPJ dismissed the complaint on the ground, among others, that the magistrate in question had not been involved in the processing of the contentious administrative remedy. | El CGPJ rechazó la queja aduciendo, entre otros, que el Magistrado en cuestión no había participado en la tramitación del recurso Contencioso-Administrativo. |
