Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hay motivo para que esas amenazas cesen después del juicio.
No reason for those threats to stop after the trial.
Hombres, ¡cesen su palabrería de que haya esperanza para mí!
Wretches, cease your idle talk about there being hope for me!
El Consejo exige que cesen inmediatamente todas las hostilidades en Ituri.
It demands that all hostilities in Ituri cease immediately.
Yo las he deplorado y he exigido que cesen de inmediato.
I have deplored them and demanded that they cease immediately.
Asimismo pedimos que cesen todos los atentados contra periodistas.
We are also calling for all attacks on journalists to cease.
No irá a recomendar que me cesen, ¿verdad?
You're not going to recommend me for a waiver, are you?
Y otra cosa, quiero que las canciones cesen.
And another thing. I want the songs stopped.
Yo las he deplorado y he exigido que cesen de inmediato.
I have deplored them and demanded that they should cease immediately.
Cuando cesen, la mujer ya no estará.
When these are gone, the woman will be out.
Reiteramos nuestro llamado a que cesen esos ataques.
We reiterate our demand that such attacks must be halted.
Palabra del día
la garra