Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocesar.
cesen
-cease
Imperativo para el sujetoustedesdel verbocesar.

cesar

No hay motivo para que esas amenazas cesen después del juicio.
No reason for those threats to stop after the trial.
Hombres, ¡cesen su palabrería de que haya esperanza para mí!
Wretches, cease your idle talk about there being hope for me!
El Consejo exige que cesen inmediatamente todas las hostilidades en Ituri.
It demands that all hostilities in Ituri cease immediately.
Yo las he deplorado y he exigido que cesen de inmediato.
I have deplored them and demanded that they cease immediately.
Asimismo pedimos que cesen todos los atentados contra periodistas.
We are also calling for all attacks on journalists to cease.
No irá a recomendar que me cesen, ¿verdad?
You're not going to recommend me for a waiver, are you?
Y otra cosa, quiero que las canciones cesen.
And another thing. I want the songs stopped.
Yo las he deplorado y he exigido que cesen de inmediato.
I have deplored them and demanded that they should cease immediately.
Cuando cesen, la mujer ya no estará.
When these are gone, the woman will be out.
Reiteramos nuestro llamado a que cesen esos ataques.
We reiterate our demand that such attacks must be halted.
Si comienzan los síntomas, detener el ejercicio físico hasta que cesen.
If symptoms start, don't exercise until they stop.
Sí, que cesen las palabras y quede la adoración.
Yes, may words cease and adoration endure.
Es hora de que cesen dichos asentamientos.
It is time for these settlements to stop.
Siria debe emplear su influencia para que cesen las acciones de Hezbolá.
Syria must use its influence to put an end to the Hizbollah action.
Instamos a que esas prácticas cesen de inmediato.
We believe that those practices must cease immediately.
Cuando cesen si que voy a sudar.
It's when they stop that I'm gonna start to sweat.
Condenamos los ataques con cohetes y hacemos un llamamiento para que cesen de inmediato.
We condemn rocket attacks and call for their immediate cessation.
Tailandia también espera que cesen las operaciones militares lo antes posible.
Thailand also hopes that the military operations will be halted as soon as possible.
Cuando cesen (y así se hará), la ayuda llegará a la humanidad.
When they are removed (and they will be), help will come to humanity.
Debemos intentar convencer a las autoridades saudíes para que cesen todas las ejecuciones.
We must try and persuade the Saudi authorities to halt all executions.
Palabra del día
permitirse