Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo uno tiene que cesar de ser, para que lo otro sea. | The one has to cease for the other to be. |
Descrear significa detener la producción de un evento mental; apagarlo; cesar de crearlo, soltarlo. | Discreate means to halt the production of a mental event; to turn it off; to cease creating it, to let go of it. |
Descrear significa parar la producción de un evento mental; apagarlo; cesar de crearlo, soltarlo. | To discreate means to halt the production of a mental event; to turn it off; to cease creating it, to let go of it. |
Entonces puedes cesar de proyectar tu sombra sobre los demás. | Then you can cease projecting your shadow on others. |
Todo apoyo a estos grupos armados debe cesar de inmediato. | All support to these armed groups must immediately cease. |
Si el Ser pudiese cesar de existir, la inexistencia sería posible. | If the Self could cease to exist, nonexistence would be possible. |
Dichas actividades son inaceptables y deben cesar de inmediato. | Such activities are unacceptable and must immediately cease. |
Toda nueva escalada de la situación debe cesar de inmediato. | Any further escalation of the situation must be swiftly stopped. |
La construcción del muro debe cesar de inmediato. | The construction of the wall must cease immediately. |
La demolición de viviendas y las operaciones militares deben cesar de inmediato. | The house demolitions and the military operations must cease immediately. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!