Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo uno tiene que cesar de ser, para que lo otro sea.
The one has to cease for the other to be.
Descrear significa detener la producción de un evento mental; apagarlo; cesar de crearlo, soltarlo.
Discreate means to halt the production of a mental event; to turn it off; to cease creating it, to let go of it.
Descrear significa parar la producción de un evento mental; apagarlo; cesar de crearlo, soltarlo.
To discreate means to halt the production of a mental event; to turn it off; to cease creating it, to let go of it.
Entonces puedes cesar de proyectar tu sombra sobre los demás.
Then you can cease projecting your shadow on others.
Todo apoyo a estos grupos armados debe cesar de inmediato.
All support to these armed groups must immediately cease.
Si el Ser pudiese cesar de existir, la inexistencia sería posible.
If the Self could cease to exist, nonexistence would be possible.
Dichas actividades son inaceptables y deben cesar de inmediato.
Such activities are unacceptable and must immediately cease.
Toda nueva escalada de la situación debe cesar de inmediato.
Any further escalation of the situation must be swiftly stopped.
La construcción del muro debe cesar de inmediato.
The construction of the wall must cease immediately.
La demolición de viviendas y las operaciones militares deben cesar de inmediato.
The house demolitions and the military operations must cease immediately.
Palabra del día
el mago