La campaña contra los Protocolos nunca ha cesado desde entonces. | The campaign against the Protocols has never ceased since then. |
Sin embargo, los asesinatos en vuestra ciudad no han cesado. | However, the murders in your city have not ceased. |
Al despertar, la lluvia había cesado y todavía estaba oscuro. | On waking, the rain had stopped and it was still dark. |
Esta crítica de la red social no ha cesado. | This criticism of the social network has not stopped. |
Desde entonces, la ICE ha cesado sus operaciones en New Bedford. | Since then, ICE has ceased operations in New Bedford. |
Pero el santo ha cesado de vivir para gratificar sus concupiscencias. | But the saint has ceased to live to gratify his lusts. |
Para mayor resultado la idea en realidad no debería ser cesado. | For greatest outcome the idea really should not be ceased. |
El Padre ha cesado de existir como personalidad incualificada. 2. | The Father has ceased to exist as an unqualified personality. 2. |
El comercio mundial de minas antipersonal ha cesado efectivamente. | The global trade in anti-personnel mines have has effectively ceased. |
Sí, hemos cesado de tratar con la Comisión Tripartita. | Yes, we have stopped dealing with the Tripartite Commission. |
