Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por certo, no lo hiciste más fácil en la carretera. | You certainly didn't make it easy on the highway. |
Ella sería tan egoísta, certo. | She would be so selfish, certain. |
La capitana brasileño dice certo que el Montreux Volley Masters es importante para su gran misión. | The Brazilian captain is certain that the Montreux Volley Masters is important for their big mission. |
Pero no fim da tudo certo, todo al final, como se dice aquí, tiene arreglo, es verdad. | But no fim dá tudo certo, everything at the end, as is said here, has a resolution, is certain. |
Si alguien había arrojado sobre mi hermana menor que las cosas, Me hubiera respondido, e anche con un certo tono. | If someone had thrown on my younger sister like things, I would have responded, e anche con un certo tono. |
Por certo que esta práctica solo produce resultados cuando la voluntad fuera sincera y la dedicación al cambio íntimo estuviera siempre presente. | Of course, this practice only produces results when our will is sincere and the dedication to intimate change is always present. |
Al contrario, el mismo no es certo cuando el sujeto se dirige alas problemáticas narcisistico-identificatorias, cada vez más estudiadas por los investigadores. | By contrast, the same is not true when dealing with narcissistic troubles of identity, increasingly studied by researchers. |
Pero es precisamente las decisiones que compiten por la gracia de estado y el potestas pastores, non certo delle pecore insolenti con esperienza trentennale di catechiste. | But it is precisely the decisions that compete to the grace of state and the potestas Shepherds', non certo delle pecore insolenti con esperienza trentennale di catechiste. |
E incluso si usted acepta la peor opción a favor de una visión más pacífica, non intendevo certo il rinforzamento di una coppia e il deterioramento di un'altra. | And even if I accepted the worst option in favor of a more peaceful vision, non intendevo certo il rinforzamento di una coppia e il deterioramento di un'altra. |
De todos modos, la hipótesis que hacemos, es una situación objetiva e inevitable, desde que los dos, no puede, non riescono e in certo senso non devono uscire. | Anyway, the assumption that we do, is that of an objective situation and can not be eliminated, from which the two, they can not, non riescono e in certo senso non devono uscire. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!