certo

Por certo, no lo hiciste más fácil en la carretera.
You certainly didn't make it easy on the highway.
Ella sería tan egoísta, certo.
She would be so selfish, certain.
La capitana brasileño dice certo que el Montreux Volley Masters es importante para su gran misión.
The Brazilian captain is certain that the Montreux Volley Masters is important for their big mission.
Pero no fim da tudo certo, todo al final, como se dice aquí, tiene arreglo, es verdad.
But no fim dá tudo certo, everything at the end, as is said here, has a resolution, is certain.
Si alguien había arrojado sobre mi hermana menor que las cosas, Me hubiera respondido, e anche con un certo tono.
If someone had thrown on my younger sister like things, I would have responded, e anche con un certo tono.
Por certo que esta práctica solo produce resultados cuando la voluntad fuera sincera y la dedicación al cambio íntimo estuviera siempre presente.
Of course, this practice only produces results when our will is sincere and the dedication to intimate change is always present.
Al contrario, el mismo no es certo cuando el sujeto se dirige alas problemáticas narcisistico-identificatorias, cada vez más estudiadas por los investigadores.
By contrast, the same is not true when dealing with narcissistic troubles of identity, increasingly studied by researchers.
Pero es precisamente las decisiones que compiten por la gracia de estado y el potestas pastores, non certo delle pecore insolenti con esperienza trentennale di catechiste.
But it is precisely the decisions that compete to the grace of state and the potestas Shepherds', non certo delle pecore insolenti con esperienza trentennale di catechiste.
E incluso si usted acepta la peor opción a favor de una visión más pacífica, non intendevo certo il rinforzamento di una coppia e il deterioramento di un'altra.
And even if I accepted the worst option in favor of a more peaceful vision, non intendevo certo il rinforzamento di una coppia e il deterioramento di un'altra.
De todos modos, la hipótesis que hacemos, es una situación objetiva e inevitable, desde que los dos, no puede, non riescono e in certo senso non devono uscire.
Anyway, the assumption that we do, is that of an objective situation and can not be eliminated, from which the two, they can not, non riescono e in certo senso non devono uscire.
Líder de la investigación Ibope y Datafolha en un escenario sin el ex presidente Luiz Inácio Lula da Silva, el candidato a presidente de PSL, Jair Bolsonaro, é dado como um nome praticamente certo no segundo.
Leader of Ibope and Datafolha research in a scenario without the former president Luiz Inacio Lula da Silva, the PSL candidate for president, Jair Bolsonaro, é dado como um nome praticamente certo no segundo.
Desaprobó repetidamente ciertas versiones de s. y. Mons. Nunzio Galantino, Lo que escribí y explicó que muchas veces, pero lo hice solo poniendo mi cara y mi nombre, non certo mandandando in avanscoperta Marcello Pera.
I repeatedly disapproved certain releases of s. and. Mons. Nunzio Galantine, What I wrote and explained that many times, but I did just putting my face and my name, non certo mandandando in avanscoperta Marcello Pera.
Por supuesto Arya tendrá un papel decisivo: puede la daga en que apareció a su lado, en las primeras fotos promocionales de la séptima temporada para la portada de Entertainment Weekly, e di certo non è una coincidenza.
Of course Arya will have a decisive role: the dagger she appeared at his side in may, in the first promotional pictures for the seventh season taken for the cover of Entertainment Weekly, e di certo non è una coincidenza.
¿Se pueden suministrar ejemplos de layouts de archivos leídos por Corte Certo?
Can you supply layout examples of files read by Corte Certo?
Certo Errado Ahora recuerda cuando usted tenía entre 14 y 18 años: 79.
TRUE FALSE Now remember when you had between 14 and 18 y.o.: 79.
Y Corte Certo constantemente tiene que probar que la madurez es fundamental.
Corte Certo has to therefore be constantly proving that maturation is fundamental.
La contribución de Corte Certo puede estar en cada vidrio de determinado edificio.
The contribution of Corte Certo can be in every window of a determined building.
Certo Errado Recuerde ahora cuando tenía entre 10 y 14 años de edad: 51.
TRUE FALSE Remember now when you were between 10 and 14 years old: 51.
Certo, ¿qué estas esperando?
Certo, what are you waiting for?
Actualmente, la marca Corte Certo se emplea como nombre fantasía de la empresa.
The Corte Certo brand is currently used as a trading name for the company.
Palabra del día
la garra