Certificado de matrícula de nuestra escuela. | Certificate of enrollment from our school. |
Certificado de matrícula en nuestra escuela. | Certificate of enrollment from our school. |
Certificado de matrícula de IED Madrid. | Certificate of enrolment in the IED Madrid. |
Certificado de matrícula … | Certificate of registration … |
Certificado de Matrícula (con exención universitaria) o equivalente; | Matriculation Certificate (with university exemption) or equivalent; |
Certificado de matrícula o carta de aceptación emitido por alguna Universidad o Entidad Educacional reconocida por el Estado. | Certificate of Enrollment or Letter of Acceptance issued by a university or educational institution recognized by the State. |
Para abrir una cuenta en DKB, regularmente ¡se prescinde de documentos como los certificados de estudios! (certificado de matrícula). | For the opening of the DKB account, a certification of study (registration certificate) is normally not necessary! |
Muy importante: esta opción no es válida para aquellos estudiantes que necesiten un Certificado de Matrícula previo para solicitar desde su país el VISADO DE ESTUDIANTE. | Important: this option is not allowed for those students that need a Certificate of Registration previous to request its country STUDENT'S VISA. |
Certificado de matrícula como estudiante en centros oficiales o reconocidos, con indicación del horario y duración del curso, siendo ésta no inferior a 3 meses. | Enrolment certificate as student in official or recognised centres, indicating timetables and duration of the course, this being not less than 3 months. |
El 10 de septiembre de 2001, San Air General Trading FZE obtuvo un nuevo certificado de matrícula para el Ilyushin 76 (TL-ACU) en Guinea Ecuatorial. | On 10 September 2001, San Air General Trading FZE obtained a new Certificate of Registration for the Ilyushin-76 (TL-ACU) in Equatorial Guinea. |
