Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de cuatro meses Valdez tuvo que romper el cerco.
After four months Valdez had to break the siege.
En Jerusalén, el cerco alrededor de la ciudad es continuo.
In Jerusalem, the siege around the city is continuous.
Decidir qué cerco eléctrico es para usted es otra historia.
Deciding which electric fence is for you is another story.
Esto a la vez refleja el cerco y las apuestas.
This is at once reflects the encirclement and the stakes.
Cuando sus otros monstruos rodean Hulk ayuda fuera del cerco.
When his other monsters surround help Hulk out of the encirclement.
Aquí puede leer acerca de cerco de Almeida de 1810.
Here you can read about cerco de Almeida de 1810.
¿Hay amor y belleza dentro del cerco del pensamiento?
Is there love and beauty within the enclosure of thought?
En 1943, su destacamento no pudo salir del cerco.
In 1943, his detachment could not get out of the encirclement.
No puedes dejar que nadie te vea cruzar el cerco.
You can't let anyone see you cross the fence.
Trabajo grafico o animación: Dibuje un mapa del cerco de Constantinopla.
Graphic work or animation: Draw a map of the siege of Constantinople.
Palabra del día
la capa