Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No tenía apenas ejército. Los enemigos la cercaban por todas partes. | It had hardly any army; it was surrounded by enemies on all sides. |
¡No! Las potencias capitalistas imperialistas cercaban, presionaban y pretendían sofocar esas revoluciones. | No! The capitalist-imperialist powers encircled, pressured, and sought to strangle these revolutions. |
La Tuta continuó publicando videos que describían su lenta caída mientras las fuerzas federales lo cercaban. | La Tuta continued to release videos charting his own slow demise as federal forces closed in. |
No me cercaban; más bien estaban contra una pared a unos veinticinco pies de donde yo estaba parado. | They were not circling me; rather they were up against a wall about twenty-five feet away from where I was standing. |
Habían infligido una serie de derrotas al ejército colombiano y cercaban las principales ciudades, como Bogotá, Medellín y Cali. | They had inflicted a series of defeats on the Colombian military and were circling the principal cities of Bogota, Medellin and Cali. |
Sin advertencia previa cercaban barrios enteros de las ciudades, detenían a la gente en la calle o en las casas y los deportaban. | Without warning, they lined off whole quarters of the towns, seized people in the streets or in the houses and deported them. |
Su primer nombre fue el de Alameda de Extramuros o de Isabel II, por hallarse afuera de las grandes murallas que cercaban la ciudad. | Its first name was Alameda of Extramuros or Isabel II's Alameda, for being outside of the great walls that enclosed the city. |
Por fin tuvo que retirarse ante la enorme superioridad numérica de las fuerzas que le cercaban; se abrió camino, conduciendo los rectos de sus tropas a través de los Alpes austriacos al territorio veneciano. | Finally, surrounded by overwhelming forces, he was compelled to withdraw. He battled his way through and led the remnants of his corps through the Austrian Alps into Venetian territory. |
La noche del 11 de agosto, 25.000 soldados rojos se deslizaron nuevamente por una brecha (esta vez de 5 kilómetros) entre los ejércitos del Kuomintang que los cercaban y se reagruparon en Hsingkuo. | During the night of Aug. 11, the leaders of the Red Army again led 25,000 men through a three-mile-wide gap between the KMT armies closing in on them, and re-assembled in Hsingkuo. |
Las tropas rebeldes cercaban la ciudad. | The rebel troops were surrounding the city. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!