Entonces, ¿nunca ha estado en el terreno de cerca del río? | So you have never been to the riverside site? |
Acampamos en un campo abierto cerca del rio en Llamacorral 3750m 5 horas. | We camp in an open field near the river at Llamacorral 3750m 5 hours. |
Debemos estar cerca del rio. | We must be near the river. |
Otro grupo de xavales un poco más cerca del rio. | Its perfect for the birth of a little one. |
Si. Está muy cerca del rio. | It's too near the river. |
Hotel de 3 estrellas, localizado en el centro de la ciudad, cerca del rio Mondego. | This 3 star hotel is located in the city centre, by the Mondego River. |
Este municipio de Málaga se encuentra situado en la Sierra de Libar y cerca del rio Guadiaro. | A municipality in the province of Malaga situated in theNatural Park of Grazalema. |
Una inolvidable forma de experimentar un tour en Segway a su propio ritmo en Lisboa cerca del rio Tejo. | This is an unforgettable way to experience a Segway tour at your own pace in Lisbon. |
El campamento en Rostock, el así llamdao Grenzschlachthof, es una vieja zona industrial cerca del rio Warnow. | At Rostock, The camp is the so-called limit butchery, an abandoned industrial area on the river Warnow. |
Es parte de la Cisjordania, ubicada cerca del rio Jordán, y tiene una población de alrededor 19.000 habitantes. | It is situated in the West Bank, near the River Jordan, and has a population of around 19,000. |
