cerca del rio

Entonces, ¿nunca ha estado en el terreno de cerca del río?
So you have never been to the riverside site?
Acampamos en un campo abierto cerca del rio en Llamacorral 3750m 5 horas.
We camp in an open field near the river at Llamacorral 3750m 5 hours.
Debemos estar cerca del rio.
We must be near the river.
Otro grupo de xavales un poco más cerca del rio.
Its perfect for the birth of a little one.
Si. Está muy cerca del rio.
It's too near the river.
Hotel de 3 estrellas, localizado en el centro de la ciudad, cerca del rio Mondego.
This 3 star hotel is located in the city centre, by the Mondego River.
Este municipio de Málaga se encuentra situado en la Sierra de Libar y cerca del rio Guadiaro.
A municipality in the province of Malaga situated in theNatural Park of Grazalema.
Una inolvidable forma de experimentar un tour en Segway a su propio ritmo en Lisboa cerca del rio Tejo.
This is an unforgettable way to experience a Segway tour at your own pace in Lisbon.
El campamento en Rostock, el así llamdao Grenzschlachthof, es una vieja zona industrial cerca del rio Warnow.
At Rostock, The camp is the so-called limit butchery, an abandoned industrial area on the river Warnow.
Es parte de la Cisjordania, ubicada cerca del rio Jordán, y tiene una población de alrededor 19.000 habitantes.
It is situated in the West Bank, near the River Jordan, and has a population of around 19,000.
El terreno es de bajos montes en medio de la llanura inmensa de la Vojvodina, cerca del rio Danubio.
The hunting area is on a low mountain in the midst of Vojvodina plains, along the river Danube.
La feria de Almería se celebra durante la segunda mitad del mes de Agosto en el recinto ferial que se encuentra cerca del rio Andarax.
The fair of Almeria is celebrated during the second half of August in a fairground by the river Andarax.
En un escenario excepcional, el Camping Menina tiene una posicion privilegiada cerca del rio Savinja y en las Alpes del mismo nombre.
In a fabulous scenary, Camping Menina has a priviledged position, near the Savinja river, and in the middle of the eponymous Alps.
Tenemos una zona especialmente indicada para las tiendas, donde no hay parcelas delimitadas y esta sombreada por preciosos y frondosos pinos cerca del rio.
We have a specially signposted area for tents, with open pitches in the shade of beautiful leafy pine trees near the river.
Hasta el 9 de diciembre estará abierta una exposición del trabajo de diez artistas cubanos asentados cerca del rio Hudson en Nueva Jersey.
An exhibition of the work of ten Cuban artists settled near the Hudson River in New Jersey will run until December 9th.
¡Bienvenido!La casa de nuestra pensión fue construido en 1883 y está situado muy cerca del rio Amstel.
Our B&B in a restaurated mansion was built in 1883 and is located right near the Amstelrivier in the centre of Amsterdam.
Nuestro equipo es cargado en los burros y subimos por el Valle de Santa Cruz hasta el campamento cerca del rio en Llamacorral (3750m). 4 a 5 horas.
Our gear is loaded onto donkeys and we hike 4 to 5 hours up the Santa Cruz Valley to camp near the river at Llamacorral (3750m).
Situado en el centro de Florencia, cerca del rio Arno. Hotel de ambiente refinado y tranquilo representa desde siempre un lugar de reencuentro para músicos y artistas.
Hotel Kraft is located in the city centre near the Arno river, this refined and tranquil hotel has always been a meeting place for musicians and artists.
Este apartotel con jardín y terraza, cuenta en 10 apartamentos, situado en el centro de Sort-Lerida, en zona muy tranquila, cerca del rio Noguera Pallaresa y a 305 km del aeropuerto de Barcelona.
This apartment with garden and terrace, has over 10 apartments, situated in the center of Sort-Lerida, in quiet area near the river Noguera Pallaresa and 305 km from Barcelona airport.
Acappela Roble tiene su origen en los viiiedos mas frescos situados cerca del Rio Duero.
A cappela Roble has its origin in the freshest vineyards located nearer to the Duero River.
Palabra del día
congelado