Primer cenobio cisterciense femenino de España, siglo XIII. | First Cistercian monastery for women in Spain: XIII century. |
El cenobio podría considerarse como la forma final del monasticismo, pero no es así. | The coenobium could be regarded as the final form of monasticism, but is not. |
El parque se encuentra dentro de los límites de un antiguo cenobio de los siglos XVI-XVIII. | The park is within the boundaries of an old 16th-17th century monastery. |
El primero, de bordados, muestra los trabajos artesanales realizados en el propio cenobio. | The first is an embroidery museum, and shows the craftsmanship done in the monastery itself. |
Una comunidad de monjes de Sant Benet levantó su cenobio, a finales del siglo IX. | A community of monks of Sant Benet built their monastery here at the end of the ninth century. |
A partir de 1340 se inició la reconstrucción del cenobio gracias al impulso promovido por el rey Alfonso XI. | From 1340 began the reconstruction of the monastery through the impetus promoted by King Alfonso XI. |
En 1101 era conocido como un cenobio benedictino y fue así hasta la segunda mitad del siglo siguiente. | In 1101 it was known as a Benedictine cenoby and it was so till the half of the following century. |
Monasterio de Fitero, primer cenobio cisterciense de la península (a 20 km del Camino de Santiago desde Castejón). | Monastery of Fitero, the first Cistercian monastrery in the Iberian Peninsula (20 km from the Pilgrim's Way from Castejón) |
A lo largo de los siglos X y XII el cenobio creció tanto que hubo de ampliarse con nuevas construcciones. | During the tenth and twelfth centuries the monastery grew so much that had to be extended with new construction. |
La publicación de Canigó, sobre el origen religioso de Cataluña, impulsó la restauración del cenobio románico de Ripoll. | La publication of Canigó about the religious origins of Catalonia leaded to the restoration of the Romanic cloister of Ripoll. |
