Vaughn, Torsuevyh algo como celosamente repintado en rubio de morenas. | Vaughn, Torsuevyh something like zealously repainted in blonde from brunettes. |
Situación no guarda incluso fábrica, que guarda celosamente sus secretos. | Situation does not save even factory, which jealously guards its secrets. |
Pero los capitalistas, los grandes explotadores, guardan celosamente sus secretos. | But the capitalists, the great exploiters, jealously guard their secrets. |
La NASA es una de las agencias más celosamente vigiladas. | NASA is one of the most closely guarded agencies. |
Cualquier sabiduría que los sacerdotes podrían tener, era protegida celosamente. | Any wisdom that the priests might have had was zealously guarded. |
Ya sabes, todo este pequeño celosamente y el egoísmo, ¿sabes? | You know, all this petty jealously and selfishness, you know? |
Por estos motivos, es una herramienta que debe protegerse celosamente. | For these reasons, this is a tool that must be closely guarded. |
Debemos representar celosamente los intereses de nuestro cliente. | We have to zealously represent the interests of our client. |
Es usted un padre celosamente protegida por el Estado. | Are you a parent zealously protected by the state. |
Ellos han estado celosamente denunciando el entusiasmo y el fanatismo. | They have been zealously declaiming against enthusiasm and fanaticism. |
