Naturalmente, señor Mikolášik, cedimos, usted cedió y yo cedí. | Naturally, Mr Mikolášik, we compromised, you compromised and I compromised. |
Pusimos de manifiesto nuestras exigencias y no cedimos. | We made our requirements clear and we did not give way. |
Y esto a pesar del hecho de que cedimos 3-4 veces en la fabricación de acero. | And this is despite the fact that we yielded 3-4 times in steelmaking. |
Y en Liberia, cedimos temporalmente personal para ayudar a iniciar la misión. | And in Liberia, the Department of Public Information seconded staff to help with mission start-up. |
La primera oleada que salió del Frente fuimos nosotros, pero no cedimos. | We were the first wave that split from the FSLN, but we didn't throw in the towel. |
Pensaba que íbamos a ceder al final a sus condiciones - y no cedimos. | It thought that we would give in in the end to its conditions - and we did not give in. |
Es más, no cedimos nada al poner a prueba si este problema puede o no puede ser resuelto pacíficamente. | Moreover, we give nothing up by testing whether or not this problem can be solved peacefully. |
Pero, de nuevo, cedimos y adoptamos un enfoque muy práctico, un poco menos impresionante. | Now again, we kind of caved in, and we did the very practical approach, which was a bit less awesome. |
Bueno, porque se lo cedimos a tus abuelos como se hace con el arte de verdad. | Um, oh, well, because it was on loan to your grandma and grandpa just like they do with real art. |
Y en ese túnel, cedimos el control a los médicos, enfermeras y especialistas que nos dijeron lo que pasaría después. | And in that tunnel, we surrendered control; to doctors, nurses, specialists, who told us what would happen next. |
