Sí, siempre y cuando ambos cedamos un poco. | Yeah, as long as we both compromise a little. |
Requiere que cedamos algo de nosotros mismos en beneficio del otro. | It requires that we give up something of ourselves on behalf of another. |
Nuestra naturaleza pecaminosa hace imposible que nunca cedamos a las tentaciones. | Our sin nature makes it impossible to not ever yield to temptation. |
Sugiero que cedamos la palabra a nuestros oradores invitados. | I suggest that we move to our guest speakers. |
¿No estás diciendo que cedamos? | You're not saying we give in? |
Cuanto más cedamos, más duro será. | The longer we sit on our hands, the harder it will be. |
Una vez que cedamos los derechos de propiedad... | Once we give away ownership, any ownership... |
No cedamos la calle. | We must not surrender the streets. |
Esto lo hace con frecuencia aun cuando no cedamos positivamente a ningún pecado. | But this he frequently does, even when we do not give way to any positive sin. |
Supongo que es justo que cedamos. | Oh, that's true. I suppose it's only fair we make compromises. |
