Resultados posibles:
cedamos
-we transfer
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboceder.
Imperativo para el sujetonosotrosdel verboceder.

ceder

Sí, siempre y cuando ambos cedamos un poco.
Yeah, as long as we both compromise a little.
Requiere que cedamos algo de nosotros mismos en beneficio del otro.
It requires that we give up something of ourselves on behalf of another.
Nuestra naturaleza pecaminosa hace imposible que nunca cedamos a las tentaciones.
Our sin nature makes it impossible to not ever yield to temptation.
Sugiero que cedamos la palabra a nuestros oradores invitados.
I suggest that we move to our guest speakers.
¿No estás diciendo que cedamos?
You're not saying we give in?
Cuanto más cedamos, más duro será.
The longer we sit on our hands, the harder it will be.
Una vez que cedamos los derechos de propiedad...
Once we give away ownership, any ownership...
No cedamos la calle.
We must not surrender the streets.
Esto lo hace con frecuencia aun cuando no cedamos positivamente a ningún pecado.
But this he frequently does, even when we do not give way to any positive sin.
Supongo que es justo que cedamos.
Oh, that's true. I suppose it's only fair we make compromises.
No cedamos ante la lógica perversa de las ganancias fáciles, ¡pensemos en el futuro de todos!
Let us not give in to the perverse logic of quick profit, but look instead to our common future!
Máxima transparencia significa que no cedamos a la presión de las multinacionales del sector alimentario por mantener secretos sus métodos y fórmulas de producción.
Maximum transparency means that we do not yield to pressure from food multinationals to keep their formulae and production methods secret.
Pido que no cedamos a esas tentaciones y no convirtamos un debate técnico en un debate de historiadores.
I call on you not to give in to these temptations and not to transform a technical debate into a debate belonging to historians.
Es posible que cedamos sus datos personales a terceros si ofrecemos la participación en campañas especiales, reservas o contratos conjuntos con un proveedor externo.
We may pass on your personal data to third parties if we offer participation in special campaigns, reservations or contracts jointly with a third-party supplier.
Es lamentable que nosotros, los mayores, no les permitamos expresarse; es lamentable que no les cedamos el paso.
It is unfortunate if we older people don't allow you to speak; it is unfortunate if we don't give way to you.
Las normas de la UE nos impiden hacer algo al respecto, pero algunos pretenden, no obstante, que cedamos más poder aún a Bruselas.
Because of the rules of the EU, we are powerless to do anything about it, and yet some would have us concede even more powers to Brussels.
Lo que me temo es que el novio europeo esté tan desesperado por consumar este matrimonio de conveniencia que, de nuevo, cedamos ante una novia reacia.
My fear is that the EU bridegroom is so desperate to consummate this marriage of convenience that we yet again give in to the reluctant bride.
Nos pide él que le cedamos muchas cosas; pero al hacerlo no nos despojamos más que de lo que nos impide avanzar hacia el cielo.
He asks us to yield many things to Him, but in doing this we are only giving up that which hinders us in the heavenward way.
Pero, por favor, no cedamos a la fobia de la seguridad, porque todos seríamos víctimas, tarde o temprano, y la democracia perdería con ello.
But let us please not give in to a security phobia, because sooner or later we would all end up as victims and that would be democracy's loss.
Por tanto, no cedamos estas competencias a los sindicatos, que sin duda utilizarían estas disposiciones para chantajear a nuestros armadores y obstaculizar la competitividad del sector marítimo europeo.
Therefore, let us not give these powers to the labour unions, which would certainly use these provisions to blackmail our shippers and hamper the competitiveness of the European seafaring industry.
Palabra del día
el guion