Deben estar etiquetadas como cucharaditas (cdta) y mililitros (mL). | It should be labeled as teaspoons (tsp) and milliliters (mL). |
Puede tener la opción de medir la dosis por mililitros (mL) o por cucharaditas (cdta). | You may have the option of milliliters (mL) or teaspoon (tsp) dosing. |
Esencia de vainilla 1⁄4 cdta. | Reserve 1/4 of the pastry for the top. |
En caso de líquido que diga 100 mg/1 cdta en la etiqueta, dele una dosis de 2 cucharaditas. | For liquid that says 100 mg/1 tsp on the label, give a 2 tsp dose. |
En caso de líquido que diga 100 mg/1 cdta en la etiqueta, dele una dosis de tres cucharaditas. | For liquid that says 100 mg/1 tsp on the label, give a 3 tsp dose. |
En caso de líquido que diga 100 mg/1 cdta en la etiqueta, dele una dosis de cuatro cucharaditas. | For liquid that says 100 mg/1 tsp on the label, give a 4 tsp dose. |
En caso de líquido que diga 100 mg/1 cdta en la etiqueta, dele una dosis de una cucharadita. | For liquid that says 100 mg/1 tsp on the label, give a 1 tsp dose. |
También necesita saber cuánto ibuprofeno hay en un comprimido, una cucharadita (cdta), 1.25 mililitros (mL) o 5 mL del producto que está utilizando. | You also need to know how much ibuprofen is in a tablet, teaspoon (tsp), 1.25 milliliters (mL), or 5 mL of the product you are using. |
El clorhidrato de creatina puede ser micro dosificada, así que solo necesitas tomar 1⁄4 cdta por 100 libras de peso del animal y solo tenemos que tomarlo una vez al día. | Creatine Hydrochloride could be micro dosed, so you just should take 1/4 tsp per ONE HUNDRED pounds bodyweight and simply have to take it as soon as daily. |
El Ayuntamiento de Madrid y el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid (COAM) inauguraron, el pasado veintiséis de septiembre, el Centro de Difusión de Nuevas Tecnologías para la Arquitectura (CDTA). | The Madrid City Council and the Official College of Architects of Madrid (COAM) inaugurated on 26 September the Centre for the Diffusion of New Technologies for Architecture (CDTA). |
