A continuación Raquel Amigot FI, delegada de Obras Educativas presenta a Lola Arrieta ccv, quien nos acompaña en el día de hoy para orientar el tema. | Then Raquel Amigot FI, Delegate for Educative Works, presents Lola Arrieta CCV, who is with us today to guide us in the subject. |
Los síntomas de una infección CCV varían. | The symptoms of a CCV infection vary. |
En el CCV de Tavira, el agua y la energía son los temas fundamentales. | At the Tavira CCV, water and energy are the main themes. |
Versión de SIOGES homologada para funcionar con terminales de pago CCV en Bélgica y Holanda. | SIOGES version certified to work with CCV payment terminals in Belgium and Holland. |
La CCV ha sido acusada, con razón, de mantenerse dormida durante estos últimos años. | The SEC has correctly been accused of being asleep at the wheel in recent years. |
Judy Padasas CCV nos cuenta que este grupo está planificando un evento de un día el 5 de septiembre. | Judy Padasas CCV tells us that this group is planning a one-day event on September 5. |
Los transmisores de presión de la gama PT540x cumplen con los requisitos CCV, siendo así ideales para esta aplicación. | Pressure transmitters of the PT540x family meet the CCV requirements and are therefore ideal for this application. |
La configuración del motor incluye un filtro de aire y sistema de CCV así como posenfriamiento del agua de las camisas. | The engine configuration includes an air cleaner and CCV system as well as jacket water aftercooling. |
Nuestros cables eólicos proporcionan un rendimiento superior en condiciones climáticas desde -55°C hasta +145°C para CCV y aplicaciones de alta mar. | Our wind cables provide superior performance in climate conditions from -55°C up to +145°C for CCV and offshore applications. |
El cálculo de CCV y emisiones de CO2 asociadas a las diferentes ofertas presentadas también formarán parte de la actividad. | Calculating the LCC and CO2 emissions associated with the various offers presented will also form part of the activity. |
