La sociedad del cazador-recolector había existido por milenios. | The hunter-gatherer society had existed for millennia. |
Adéntrate en la historia de la humanidad y conviértete en un cazador-recolector. | Immerse yourself in the history of humanity and become a hunter-gatherer yourself. |
El modo de producción de cazador-recolector representaba originalmente la condición universal de la humanidad. | The hunter-gathering mode of production originally represented the universal condition of humankind. |
Conviértete en un cazador-recolector tras los pasos de nuestros antepasados y descubre el valle del Vézère. | Become a hunter-gatherer in the footsteps of our ancestors and experience the Vézère Valley. |
La sociedad del cazador-recolector no hace frente a esta amenaza porque la gente nómada persigue una variedad de fuentes del alimento. | The hunter-gatherer society does not face this threat because nomadic peoples pursue a variety of food sources. |
En consecuencia, los humanos estamos estupendamente capacitados para realizar la amplia gama de acciones y comportamientos físicos necesarios para el cazador-recolector. | Accordingly, humans are superbly capable of performing the wide array of physical actions and behaviors required of the hunter-gatherer. |
Como cazador-recolector, o incluso como campesino, para sobrevivir, necesitas estar en contacto constantemente con tu cuerpo y tus sentidos, todo el tiempo. | As a hunter-gatherer or even as a peasant, to survive, you need to be constantly in touch with your body and with your senses, every moment. |
No estoy abogando, claro está, por el abandono de la agricultura y de las herramientas de metal ni por el regreso al estilo de vida cazador-recolector. | Of course, I'm not advocating that we all give up agriculture and metal tools and return to a hunter-gatherer lifestyle. |
El concepto de horas más cortas del trabajo no se aplica al cazador-recolector o a las economías agrícolas donde el trabajo realizado debe seguir las circunstancias de la naturaleza. | The concept of shorter work hours does not apply to hunter-gatherer or agricultural economies where the performed work must follow the circumstances of nature. |
El africanus era más pequeño y parece ya haber desarrollado la manera de vida cazador-recolector que ha sido característica de los seres humanos en la mayor parte de nuestra existencia. | A africanus was smaller and seems to have already developed the hunter-gatherer way of life that has been characteristic of human beings for most of our existence. |
