cazador-recolector
- Ejemplos
La sociedad del cazador-recolector había existido por milenios. | The hunter-gatherer society had existed for millennia. |
Adéntrate en la historia de la humanidad y conviértete en un cazador-recolector. | Immerse yourself in the history of humanity and become a hunter-gatherer yourself. |
El modo de producción de cazador-recolector representaba originalmente la condición universal de la humanidad. | The hunter-gathering mode of production originally represented the universal condition of humankind. |
Conviértete en un cazador-recolector tras los pasos de nuestros antepasados y descubre el valle del Vézère. | Become a hunter-gatherer in the footsteps of our ancestors and experience the Vézère Valley. |
La sociedad del cazador-recolector no hace frente a esta amenaza porque la gente nómada persigue una variedad de fuentes del alimento. | The hunter-gatherer society does not face this threat because nomadic peoples pursue a variety of food sources. |
En consecuencia, los humanos estamos estupendamente capacitados para realizar la amplia gama de acciones y comportamientos físicos necesarios para el cazador-recolector. | Accordingly, humans are superbly capable of performing the wide array of physical actions and behaviors required of the hunter-gatherer. |
Como cazador-recolector, o incluso como campesino, para sobrevivir, necesitas estar en contacto constantemente con tu cuerpo y tus sentidos, todo el tiempo. | As a hunter-gatherer or even as a peasant, to survive, you need to be constantly in touch with your body and with your senses, every moment. |
No estoy abogando, claro está, por el abandono de la agricultura y de las herramientas de metal ni por el regreso al estilo de vida cazador-recolector. | Of course, I'm not advocating that we all give up agriculture and metal tools and return to a hunter-gatherer lifestyle. |
El concepto de horas más cortas del trabajo no se aplica al cazador-recolector o a las economías agrícolas donde el trabajo realizado debe seguir las circunstancias de la naturaleza. | The concept of shorter work hours does not apply to hunter-gatherer or agricultural economies where the performed work must follow the circumstances of nature. |
El africanus era más pequeño y parece ya haber desarrollado la manera de vida cazador-recolector que ha sido característica de los seres humanos en la mayor parte de nuestra existencia. | A africanus was smaller and seems to have already developed the hunter-gatherer way of life that has been characteristic of human beings for most of our existence. |
El ser humano, aún un cazador-recolector, ya había desarrollado una alta capacidad de abstracción, de representación de símbolos y el concepto de la belleza de las formas. | The human being was still a hunter-gatherer, but he already developed a high capacity of abstraction, representation of symbols, and the concept of beauty of forms. |
Incluso si las relaciones con el dispositivo son problemáticas, no dejan de ser culturales, ya que despliegan al cuerpo como traductor híbrido en un paisaje de imagen y sensación en bruto similar al paisaje del cazador-recolector descrito por Ingold (2000: 47). | Even if relations with the device are problematic, they are still cultural because they display the body as a hybrid translator within a landscape of images and raw sensations akin to the hunter-gatherer landscape described by Ingold (2000: 47). |
Aquí reside el principal problema que presenta la idea primitivista de que todo el planeta podría vivir como cazador-recolector: con la comida obtenida en los ecosistemas naturales no se podría alimentar más que a una reducida fracción de la población actual. | This is the core problem with the primitivist idea that the whole planet could live as hunter-gatherers: there is not nearly enough food produced in natural ecosystems for even a fraction of the current population of the world to do so. |
Los psicólogos han observado que la mente humana no puede lidiar con más de 150 interacciones personales directas, lo que significa que, si podemos lidiar con personas tan solo como individuos, la civilización regresaría a la complejidad del grupo cazador-recolector o a ser villas agricultoras. | Psychologists have observed that the human mind cannot deal with more than 150 or so direct personal relationships, which means that if we could deal only with people as individuals, civilization would regress to the complexity of a hunter-gatherer band or agricultural village. |
Cazador-recolector o recolector-cazador: La mayoría de la gente cree que las primeras sociedades comunales sobrevivieron principalmente por medio de la caza, y de ahí les llama a estas sociedades las sociedades cazadoras-recolectoras. | Hunter-Gatherer vs Gatherer-Hunter—Most people think the first communal societies survived primarily through hunting and therefore call these societies the hunter-gatherer societies. |
¡Los fisiólogos del deporte también necesitamos trabajar nuestra condición física de cazador-recolector! | We sports physiologists need to work on our hunter-gatherer fitness too! |
Dieta del cazador-recolector Así que el siguiente paso es descubrir que comían estas personas sanas. | So the next step is to discover what these healthy people ate. |
En el pasillo, se recrea un cazador-recolector semi momificado, rodeado de elementos de trabajo: bolsas, cubiletes, flechas, arco y porta astiles. | The semi-mummified hunter-gatherer is recreated in the corridor, surrounded by labor elements such as bags, beakers, arrows, bow and stick holders. |
Otros, que después serían lo que hoy conocemos como Sami, mantuvieron el estilo de vida tradicional de cazador-recolector y se instalaron en el norte. | Others, who became what we know today as the Sámi, maintained the traditional hunter-gatherer lifestyle and made their lives in the north. |
La dieta de cazador-recolector es nutritiva y bien equilibrada, por lo que ha sido postulado que los humanos se vieron forzados a cambiar a la agricultura por los niveles crecientes de población. | The hunter-gatherer diet is nutritious and well-balanced so it is postulated that humans were forced to switch to agriculture by rising population levels. |
