Europa cavará su propia tumba si aprueba este informe. | Europe is queering its own pitch by adopting this report. |
No te preocupes, ¡probablemente él cavará por ella! | Don't you worry he'll probably dig for it! |
¿Quién cavará para que la tierra produzca? | Who will dig so the earth can produce? |
Una vez la capa de nieve aquí es suficientemente profunda, cavará para hacer un refugio. | Once the snow here is deep enough, she will dig down to make a den. |
¿Quién cavará para ellos? | Who will dig for them? |
En la parcela, que es propiedad del joven Adama, también se cavará un pozo indispensable para el riego. | On the plot of land, owned by Adama, an indispensable well for irrigation will also be dug. |
Por consiguiente, si no sois fecundos, él cavará alrededor de vuestras raíces y cortará vuestras ramas estériles. | If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches. |
Si por lo tanto vosotros no sois fructíferos, él cavará alrededor de vuestras raíces y podará vuestras ramas estériles. | If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches. |
Alrededor de agosto o septiembre, la hembra cavará su propia madriguera en tierra firme (nunca sobre el hielo marino). | Around August or September the female will dig herself a den on land (never on the ice floes). |
Como usted comienza a jugar Pahelika: Revelations, usted cavará en la atmósfera de agarro del gameplay, que es difícil de ser llamado aburrido o embotado. | Just as you start playing Pahelika: Revelations, you will delve into the gripping atmosphere of the gameplay, which is difficult to be called boring or dull. |
