Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Europa cavará su propia tumba si aprueba este informe.
Europe is queering its own pitch by adopting this report.
No te preocupes, ¡probablemente él cavará por ella!
Don't you worry he'll probably dig for it!
¿Quién cavará para que la tierra produzca?
Who will dig so the earth can produce?
Una vez la capa de nieve aquí es suficientemente profunda, cavará para hacer un refugio.
Once the snow here is deep enough, she will dig down to make a den.
¿Quién cavará para ellos?
Who will dig for them?
En la parcela, que es propiedad del joven Adama, también se cavará un pozo indispensable para el riego.
On the plot of land, owned by Adama, an indispensable well for irrigation will also be dug.
Por consiguiente, si no sois fecundos, él cavará alrededor de vuestras raíces y cortará vuestras ramas estériles.
If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches.
Si por lo tanto vosotros no sois fructíferos, él cavará alrededor de vuestras raíces y podará vuestras ramas estériles.
If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches.
Alrededor de agosto o septiembre, la hembra cavará su propia madriguera en tierra firme (nunca sobre el hielo marino).
Around August or September the female will dig herself a den on land (never on the ice floes).
Como usted comienza a jugar Pahelika: Revelations, usted cavará en la atmósfera de agarro del gameplay, que es difícil de ser llamado aburrido o embotado.
Just as you start playing Pahelika: Revelations, you will delve into the gripping atmosphere of the gameplay, which is difficult to be called boring or dull.
Palabra del día
travieso