Resultados posibles:
cavar
Europa cavará su propia tumba si aprueba este informe. | Europe is queering its own pitch by adopting this report. |
No te preocupes, ¡probablemente él cavará por ella! | Don't you worry he'll probably dig for it! |
¿Quién cavará para que la tierra produzca? | Who will dig so the earth can produce? |
Una vez la capa de nieve aquí es suficientemente profunda, cavará para hacer un refugio. | Once the snow here is deep enough, she will dig down to make a den. |
¿Quién cavará para ellos? | Who will dig for them? |
En la parcela, que es propiedad del joven Adama, también se cavará un pozo indispensable para el riego. | On the plot of land, owned by Adama, an indispensable well for irrigation will also be dug. |
Por consiguiente, si no sois fecundos, él cavará alrededor de vuestras raíces y cortará vuestras ramas estériles. | If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches. |
Si por lo tanto vosotros no sois fructíferos, él cavará alrededor de vuestras raíces y podará vuestras ramas estériles. | If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches. |
Alrededor de agosto o septiembre, la hembra cavará su propia madriguera en tierra firme (nunca sobre el hielo marino). | Around August or September the female will dig herself a den on land (never on the ice floes). |
Como usted comienza a jugar Pahelika: Revelations, usted cavará en la atmósfera de agarro del gameplay, que es difícil de ser llamado aburrido o embotado. | Just as you start playing Pahelika: Revelations, you will delve into the gripping atmosphere of the gameplay, which is difficult to be called boring or dull. |
El topo cerrará por la tierra el curso, a través de que comienza a distribuirse el gas, y cavará los nuevos cursos en otra parte de la parte. | The mole will close the earth the course through which gas starts spreading, and will dig the new courses in other part of a site. |
Para cambiar tu ubicación, simplemente haces clic en el icono de túnel en el mapa y el oso cavará un túnel hacia tu destino para que puedas navegar desde allí. | To change your location you can just click on the tunnel icon on the map and the bear will dig a tunnel for you so you can start browsing from there. |
Si coloca la trampa en la abertura sin este camuflaje, el topo en la mayoría de los casos reconocerá la trampa desde lejos como un objeto extraño, ensuciará la trampa con su madriguera y cavará un túnel de derivación debajo o al lado de la trampa. | If you place the trap in the opening without this camouflage, the molewill in most cases recognise the trap from afar as a foreign object, will mess the trap up with itsburrowing, and dig a bypass tunnel under or next to the trap. |
Libro/guion escrito por Bernardino Zapponi, Enrico Oldoini y Paolo Cavara. | Screenplay written by Paolo Cavara, Enrico Oldoini and Bernardino Zapponi. |
Nunca lo encontrará, incluso si cavara toda su vida. | He'll never find it, even if he digs all his life. |
Hizo que su primera víctima cavara su propia tumba. | He made his first victim dig her own grave. |
No parece que alguien cavara en el suelo. | It doesn't look like anyone dug into the ground. |
¿Qué sucedería si yo cavara justo allí abajo? | What would happen if I dug straight down there? |
Dirección por Paolo Cavara. | Film directed by Paolo Cavara. |
¿Y por qué hizo que este hombre cavara una tumba esta mañana? | Then why did you send this man to dig a grave in the Angeles Crest? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!