Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La razón humana es cautivo de los cinco sentidos comunes.
Human reason is captive of the five common senses.
Ve que es un cautivo vendido bajo el pecado.
He sees that he is a captive sold under sin.
Judá fue levado cautivo por Babilonia en 606 AC.
Judah was taken captive by Babylon in 606 B.C.
Pero el Salvador habló con autoridad, y libertó al cautivo.
But the Saviour spoke with authority, and set the captive free.
¿Existe realmente un público cautivo para el arte contemporáneo en Guadalajara?
Is there really a captive audience for contemporary art in Guadalajara?
Él había sido tomado cautivo a través de la decepción de Dalila.
He had been taken captive through the deception of Delilah.
Ellos se han convertido en el público cautivo para esta noble causa.
They have become the captive audience for this noble cause.
Pero el Salvador habló con autoridad y libertó al cautivo.
But the Savior spoke with authority and set the captive free.
Más de cien años después, Judá fue llevado cautivo por Babilonia.
Over one hundred years later Judah was taken captive by Babylonia.
Puede ser tomado cautivo por una de las partes en conflicto.
You may be taken captive by one of the conflicting parties.
Palabra del día
amasar