Es causa de alegría otorgar este tipo de ayuda sin ser notados. | It is joyous to render this help unnoticed. |
Es también la mayor causa de alegría. | It is also the greatest cause of happiness. |
¡El hallazgo y la recuperación de lo que estaba perdido es causa de alegría! | The finding and restoration of that which was lost is cause for joy! |
Ella es causa de alegría o de dolor, de libertad de de servidumbre, de dicha o de desdicha. | She is cause for joy or pain, freedom from servitude, happiness or misfortune. |
E incluso si uno u otro de nosotros se encontrara entre los sobrevivientes, eso, ¿sería causa de alegría? | And even if one or another of us were among the survivors, would that be cause for rejoicing? |
Nosotros podemos reensamblarlos en las correctas puras expresiones de amor y belleza que será una causa de alegría. | We can reassemble them into the righteous pure expressions of love and beauty that will be a cause for joy. |
Esto por supuesto que es causa de alegría, pero por favor no piensen que no es tan necesario mantener firme vuestra luz ahora que sin duda vienen cambios trascendentales. | This is indeed cause for jubilation, but please do not think that holding your light steady is not as necessary now that momentous change is undeniably underway. |
Me preocupa enormemente que, mientras los acontecimientos deportivos son causa de alegría para millones de personas en todo el mundo, también se utilicen despiadadamente como una oportunidad para explotar a mujeres y niñas. | I am deeply concerned that, whilst sporting events bring joy to millions worldwide, they are also ruthlessly being used as an opportunity to exploit women and girls. |
