Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
At first I wasn't going to do it 'caus e I read the s cript and felt like I was an actor.
Al principio no lo iba a hacer porque leí el guion y me sentía como un actor.
A group of artist programmers will show what they have done in their caus - mainly, universities & hacklabs - these last few years.
Un grupo de coders estéticos enseñará lo que han hecho en sus madrigueras -universidades y hacklabs, mayoritariamente- estos últimos años.
CAUS has attempted to organize political rallies in some barrios.
La CAUS ha tratado de organizar mitines políticos en algunos barrios.
CAUS protested the decision, claiming the hearing was unfair.
CAUS protesto la decisión, reclamando que la audiencia había sido injusta.
You also musn't miss the refreshing persistence of Gran Caus la Calma 2010.
Tampoco puedes perderte la refrescante persistencia de Gran Caus la Calma 2010.
It appears that both COSEP and CAUS will intensify their political efforts in the upcoming weeks.
Parece que tanto el COSEP como la CAUS van a intensificar sus fuerzas políticas en las próximas semanas.
Ibizan sheep's cheese is sold in the shop at Can Caus, near Santa Gertrudis.
En la tienda de Can Caus, cerca de Santa Gertrudis, se puede comprar queso de oveja ibicenco.
The grape for Gran Caus Rosado originates from three estates: Pals de fusta, Fondo and Vinya Negra.
La uva utilizada por Gran Caus Rosado procede de tres fincas distintas: Pals de fusta, Fondo y Vinya Negra.
Trios cited the CAUS document to demonstrate that it violated these same four points.
Trejos citó el documento de la CAUS para demostrar que habían violado los mismos puntos que el COSEP.
The political arguments varied somewhat depending on whether one was referring to the COSEP or CAUS members.
Los argumentos políticos eran diferentes ya sea que se refirieran a miembros del MDN y del COSEP o a los de la CAUS.
Palabra del día
navegar