Catilina, al principio, no tenía más de dos mil soldados. | In the beginning, Catalina had no more than two thousand soldiers. |
La torre de Catilina, 30 metros de altura.. | The Catilina tower, 30 meters high.. |
También ese era el sentido de la lejana controversia entre Cicerón y Catilina. | It was also the idea behind the Cicero and Catiline controversy. |
El problema de las deudas no se presentaba para ellos de la misma manera que para Catilina o Léntulo. | The debt problem was not the same for them as it was for Catalina or Lentulus. |
Con unos 30 metros de altitud, la Torre de Catilina se yergue a espaldas del Duomo (La Catedral). | The 30-metre high tower of Catilina stands at the back of Piazza del Duomo. |
C., con la derrota de la conspiración de Catilina, él había salvado la República. | However, he also wanted to stand for consul, the most senior magistracy in the republic. |
Como Catilina era un antiguo partisano de Sila, muchas de ellas se aliaron a él (sobre todo las de Toscana, Arezzo y Fiesole). | Given that Catalina was an old partisan of Sulla's, many rallied around him (notably those from Tuscany, Arezzo and Fiesole). |
Cicerón, en Roma, hizo arrestar a cinco mandos de Catilina, entre ellos el pretor Léntulo, que fue destituido (el 3 de diciembre). | Cicero had five of Catalina's chiefs arrested, including the money lender Lentulus, who was discharged on 3 December. |
Catilina y sus seguidores demandaban una abolición de las deudas –que el cónsul Cicerón y la mayoría de los senadores rechazaron-. | Catalina and his partisans demanded an abolition of all debts, a demand which the consul Cicero and the majority of his senators refused. |
Esa ley, si Catilina hubiera sido elegido y la hubiera hecho votar, ¿Habría prohibido el préstamo con intereses para el futuro? | If Catalina had been elected and passed this law, would it have also prohibited the lending of money with interest for the future? |
