In medieval France, they built all these huge cathedrals and churches. | En la Francia medieval construyeron todas esas enormes catedrales e iglesias. |
Vortexes usually appear in nature or sometimes in cathedrals and churches. | Los vórtices aparecen generalmente en la naturaleza o a veces en las catedrales y las iglesias. |
The magnificent cathedrals and churches built in Mexico inspired local musicians to write equally magnificent music. | Las hermosas iglesias y catedrales de México inspiraron a músicos locales a escribir música tan impresionante y artística como los edificios. |
Direction of sun rise and sun set, as used in cathedrals and churches; see Figure 3. | Orientado en la dirección de la salida del sol y la puesta del sol, como las catedrales e iglesias. (Figura 3). |
The most heavily represented religious confession of Tomsk is Orthodox Christianity and there are many Orthodox cathedrals and churches here. | Ciudad multiconfesional La confesión religiosa más numerosa de Tomsk es la ortodoxia representada por las catedrales, templos e iglesias. |
Entering the ancient city through the Gate of Leales, it quickly becomes apparent that Avila is a city of cathedrals and churches. | Entrando a la ciudad antigua por la Puerta de los Leales, rápidamente se hace evidente que Ávila es una ciudad de las catedrales e iglesias. |
The city itself is like an open-air museum, but don't let that stop you visiting Rome's archaeology and art museums, cathedrals and churches. | La ciudad es un museo al aire libre, pero que esto no le haga dejar de visitar sus museos de arqueología y arte, catedrales e iglesias. |
We should add that the State and the city councils are responsible for the maintenance of the cathedrals and churches that belong to the State. | Subrayemos que el Estado y los municipios se hacen cargo del mantenimiento de las catedrales y de las parroquias que les pertenecen. |
Visitors won't want to miss the old town's stunning cathedrals and churches, city wall, and Toompea Castle, all just a short stroll away. | Los visitantes no querrán perderse las impresionantes y antiguas catedrales e iglesias de la ciudad, la muralla y el castillo de Toompea, a solo un corto paseo. |
In addition to the university, there are so many monuments, cathedrals and churches, as well as the historical collections kept in the Museu Nacional of Machado de Castro. | Además de la universidad son muchos los monumentos, las catedrales y las iglesias, los testimonios históricos recogidos en el Museu Nacional de Machado de Castro. |
