cathedrals and churches
- Ejemplos
In medieval France, they built all these huge cathedrals and churches. | En la Francia medieval construyeron todas esas enormes catedrales e iglesias. |
Vortexes usually appear in nature or sometimes in cathedrals and churches. | Los vórtices aparecen generalmente en la naturaleza o a veces en las catedrales y las iglesias. |
The magnificent cathedrals and churches built in Mexico inspired local musicians to write equally magnificent music. | Las hermosas iglesias y catedrales de México inspiraron a músicos locales a escribir música tan impresionante y artística como los edificios. |
Direction of sun rise and sun set, as used in cathedrals and churches; see Figure 3. | Orientado en la dirección de la salida del sol y la puesta del sol, como las catedrales e iglesias. (Figura 3). |
The most heavily represented religious confession of Tomsk is Orthodox Christianity and there are many Orthodox cathedrals and churches here. | Ciudad multiconfesional La confesión religiosa más numerosa de Tomsk es la ortodoxia representada por las catedrales, templos e iglesias. |
Entering the ancient city through the Gate of Leales, it quickly becomes apparent that Avila is a city of cathedrals and churches. | Entrando a la ciudad antigua por la Puerta de los Leales, rápidamente se hace evidente que Ávila es una ciudad de las catedrales e iglesias. |
The city itself is like an open-air museum, but don't let that stop you visiting Rome's archaeology and art museums, cathedrals and churches. | La ciudad es un museo al aire libre, pero que esto no le haga dejar de visitar sus museos de arqueología y arte, catedrales e iglesias. |
We should add that the State and the city councils are responsible for the maintenance of the cathedrals and churches that belong to the State. | Subrayemos que el Estado y los municipios se hacen cargo del mantenimiento de las catedrales y de las parroquias que les pertenecen. |
Visitors won't want to miss the old town's stunning cathedrals and churches, city wall, and Toompea Castle, all just a short stroll away. | Los visitantes no querrán perderse las impresionantes y antiguas catedrales e iglesias de la ciudad, la muralla y el castillo de Toompea, a solo un corto paseo. |
In addition to the university, there are so many monuments, cathedrals and churches, as well as the historical collections kept in the Museu Nacional of Machado de Castro. | Además de la universidad son muchos los monumentos, las catedrales y las iglesias, los testimonios históricos recogidos en el Museu Nacional de Machado de Castro. |
Gothic cathedrals and churches stand next to gracious classical facades like the buildings around the Royal Square (Place Royale - Koningsplein), as well as striking art nouveau and art deco houses. | Catedrales góticas e iglesias se sitúan junto a graciosas fachadas clásicas, como los edificios que hay alrededor de la Plaza Real (Royale Koningsplein), así como llamativas casas estilo Art Noveau y Art Deco. |
Thick walls, voluminous columns and powerful buttresses did not leave a place to light that did cathedrals and churches by the gloomy and strict constructions plunging into reverential trembling. | Las paredes gordas, las columnas voluminosas y los contrafuertes potentes no dejaban el lugar a luz que hacía las catedrales y las iglesias por las construcciones lúgubres y rigurosas que sumían en el estremecimiento piadoso. |
Immerse yourself in the majestic beauty of the aristocratic seats and the spiritual atmosphere of monumental cathedrals and churches, get lost and then find your way again in the labyrinths and nostalgic nooks. | Déjese absorber por la belleza magnífica de las residencias nobles y por la atmósfera espiritual de las catedrales e iglesias monumentales, piérdase y vuelve a aparecer en los laberintos y recovecos nostálgicos. |
The top attraction in town are the miles of golden beaches, but there are also may cathedrals and churches, including the beautiful Iglesia Santo Domingo, built in 1755, and the historic Iglesia San Francisco, built in 1600. | Aun así, en tu viaje a La Serena también encontrarás bellas iglesias y catedrales, como la de Santo Domingo, construida en 1755, o la histórica iglesia de San Francisco, construida en 1600. |
At this moment our cordial greeting goes to your country, which we visited years ago. We recall with joy the beautiful landscape of Germany, the cities with their venerable old cathedrals and churches, the hard-working and tenacious population. | Nos dirigimos también un cordial saludo a su patria, que Nos visitamos hace años, recordando con gusto el hermoso paisaje alemán, sus ciudades, con sus antiguas y veneradas catedrales e iglesias, sus laboriosos y tenaces habitantes. |
Cathedrals and churches, paintings, music, performances, and sculpture have been created for centuries. | Catedrales e iglesias, pinturas, música, performances, y la escultura se han creado durante siglos. |
As was customary in Cathedrals and churches of the time artworks and stained glass were not mere decoration but expressed mystical wisdom and theological teaching. | Como era costumbre en las catedrales e iglesias de las obras de arte en tiempo y vidrieras no eran un mero adorno, pero expresó su sabiduría mística y la enseñanza teológica. |
