Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Life's a catch-22 when you think about it, right? | La vida es como "Catch-22" cuando lo piensas ¿verdad? |
All business regularly faces a catch-22 situation concerning their document confidentiality. | Todos los negocios se enfrenta a regular una situación catch-22 con respecto a su confidencialidad de los documentos. |
It's a catch-22 that can lead to discrimination at the places where you out yourself. | Es un tipo de círculo vicioso que puede llevar a discriminación en los lugares donde te has identificado. |
In order to disable these symptoms you need to delete the rogue anti-spyware, so you face a catch-22 situation. | Para deshabilitar estos síntomas que tiene que eliminar el rogue anti-spyware, así que usted enfrenta una situación norma 22. |
This is a catch-22: the government cannot adopt any privacy etc measures if they arguably breach any provisions of TISA. | Esto es una paradoja: el gobierno no puede adoptar medida alguna de privacidad etc. si discutiblemente se encuentran en incumplimiento de cualquiera de las disposiciones de TISA. |
Anarchists are usually treated to a catch-22 when trying to defend the practicality of our views, by people asking for historical examples. | Los anarquistas suelen encontrarse con un argumento circular cuando se trata de defender la viabilidad de nuestros puntos de vista, propuesto por personas que piden ejemplos históricos. |
It is a catch-22 of sorts because while sending too much could overwhelm your readers, sending too little could cause them to forget about you and lose interest altogether. | Se trata de una trampa de la clase, porque mientras que el envío por mucho tiempo puede abrumar a sus lectores, el envío de muy poco podría hacer que se olvide de usted y así pueden perder el interés por completo. |
For others, the catch-22 of having seen a utopia they can't live in permeates everything, breeding a nihilism which asks whether living the lie (like the rest of us) would have been better. | En otros casos, la paradoja de haber visto una utopía en la que no pueden vivir domina todas sus vidas y alimenta el nihilismo que los lleva a preguntarse si no habría sido mejor vivir la mentira (como el resto de nosotros). |
There was a catch-22 mechanism operating whereby core resources were declining, undermining the smooth functioning of the development organizations, at the same time that donor countries were making increased funding conditional on the effectiveness of those organizations. | Está en funcionamiento un mecanismo sin salida que hace que disminuyan los recursos básicos y socava el buen funcionamiento de las organizaciones de desarrollo al tiempo que los países donantes cada vez condicionan más su financiación a la eficacia de esas organizaciones. |
How do you overcome the catch-22 of trying to get your first job? No job without experience, but no experience without a job! | ¿Cómo se supera la situación sin salida de tratar de conseguir el primer trabajo? No hay trabajo sin experiencia, pero sin trabajo no hay experiencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!