Finally, Srs. Calomarde i Sanchis-Guarner presented the inform that was presented like a consensus text, written in catalan language, on it was presented a lot of proposals to explicit the recognition of the catalanity of Valencian language. | Finalmente los señores Calomarde y Sanchis-Guarner presentan el escrito que prácticamente se presentaría como texto de contexto, escrito en catalán, sobre el cual se presentaron multiplicidad de propuestas para que sea más explícito el reconocimiento de la catalanidad del valenciano. |
Amical's focus is on the Catalan language and culture. | Amical se enfoca en la lengua y cultura catalanas. |
Many of the productions are in the Catalan language. | Muchas de las producciones son en catalán. |
In this lesson you can see all the contractions used in the Catalan language. | En esta lección podéis ver todas las contracciones utilizadas en catalán. |
The Catalan language is a major factor in cohesion in Catalonia. | La lengua es un gran elemento de cohesión en vuestro país. |
Furthermore, it seems that official forms and texts cannot be downloaded in the Catalan language. | Asimismo, parece que los formularios y textos oficiales no pueden descargarse en catalán. |
First ATM issue in Catalan language (excepting the words CORREOS and ESPAÑA). | Primera emisión ATM con el texto en catalán (a excepción de las palabras CORREOS y ESPAÑA). |
Furthermore, it seems that official forms and texts cannot be downloaded in the Catalan language. | Asimismo, parece que los formularios y textos oficiales no pueden descargarse en vascuence. |
The Catalan language and culture, repressed for so many years, also became revitalised. | También se revitalizaron la lengua y la cultura catalanas, años atrás reprimidas. |
Being acts adopted by the Catalan institutions, they are also available in the Catalan language. | Al tratarse de leyes adoptadas por las instituciones catalanas, también están disponibles en catalán. |
