Tu mundo se dirige a un cataclismo de proporciones enormes. | Your world is heading towards a cataclysm of massive proportion. |
Vendrá sobre la tierra un gran cataclismo en los cielos. | There will come upon the earth a great cataclysm in the heavens. |
Después de un cataclismo, habrá poca o ninguna estructura. | After a cataclysmic event, there will be little or no structure. |
Escaparon rápidamente, como si estuvieran huyendo de un cataclismo importante. | They escaped swiftly, like they were fleeing from a major cataclysm. |
Este cataclismo redujo a la población humana a apenas quince millones. | The cataclysm reduced the human population to barely 15 million. |
Después de un cataclismo mundial, Agarti se hundió bajo la Tierra. | After a world cataclysm, Agharti sank beneath the earth. |
Por lo tanto, ¿cuáles son los elementos principales del cataclismo de Fukushima? | Hence, what are the main elements of the Fukushima cataclysm? |
Su manipulación creó un cataclismo masivo destruyendo a Freemark. | His tampering created a massive cataclysm destroying Freemark. |
Su manipulación creó un cataclismo masivo destruyendo Freemark. | His tampering created a massive cataclysm destroying Freemark. |
Este es un cataclismo social, de proporciones catastróficas. | This is a social cataclysm of catastrophic proportions. |
