Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El hombre quiere que lo castigues, mi señor rey.
The man wants you to judge him, my lord king.
Puedes castigarme a mí, pero no castigues a los otros.
You can punish me, but just don't punish the others.
Por favor, no me castigues por no comportarme como un marido.
Please don't punish me for not behaving like a husband.
Recompénsate por el éxito, pero nunca te castigues por olvidarlas.
Reward yourself for success, but never punish yourself for forgetting.
Ya que no premias el amor, tampoco castigues el odio.
Since you do not reward love, neither punish hate.
Pero pase lo que pase, no castigues a Dan por mi confusión.
But whatever happens, don't punish Dan for my confusion.
No me castigues por querer verte otra vez.
Don't punish me for wanting to see you again.
Espero que no castigues a Dylan por mi culpa.
I hope you won't punish dylan for my bad judgment.
Así que no te castigues con los detalles, ¿vale?
So don't beat yourself up over the little things, okay?
Así que no le castigues por algo que no hizo.
So don't punish him for something he didn't do.
Palabra del día
disfrazarse