Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Creo que es mejor que lo castiguemos nosotros.
I'd prefer that we punish him ourselves.
¿Quieres que te castiguemos?
Do you want to be punished?
Hay una parte de él que quiere que le detengamos y castiguemos por sus crímenes.
There's part of him that wants us to stop and punish him for his crimes.
Creo que podemos dejarlos ir, pero recomiendo que los castiguemos más.
I suppose we could let them go, But I recommend we punish them some more.
Necesita que le castiguemos.
He needs to be punished.
Pero no castiguemos solamente al que cumple la ley y al que respeta las medidas técnicas.
We should not just punish those who comply with the law and respect the technical measures.
Por eso, es fundamental que cuando castiguemos, expliquemos a los niños qué han hecho mal y cómo deberían hacerlo la próxima vez.
Therefore, it is essential that when we punish, We explain to children what they have done wrong and how they should do it next time.
La gente no estaba 'viviendo por encima de sus posibilidades', pero es evidente que el lema de la nueva moralidad es 'castiguemos a los inocentes y recompensemos a los culpables'.
People were not 'living beyond their means' but the New Morality is clearly 'Punish the Innocent, Reward the Guilty'.
Es una buena idea que castiguemos la contratación ilegal de personas de terceros países, pero no debemos olvidar que la misma desgracia está aquejando a los ciudadanos de los Estados miembros menos desarrollados de la Unión.
It is a good idea for us to punish the illegal employment of third-country nationals, but we must not forget that the same scourge is afflicting our fellow citizens from the European Union's less developed Member States.
No castiguemos a las víctimas por los errores de sus perseguidores.
Let's not punish the victims for the faults of their persecutors.
Palabra del día
tallar