Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué castigas a mis hijos por mi desgracia?
Why are you punishing my innocent children for my misfortune?
Sabes que si lo castigas sin razón, no significará nada.
You know if you punish him without reason, it won't mean anything.
¿Me castigas por algo que no puedo cambiar?
You gonna punish me for something I can't change?
Te castigas a ti mismo por los errores del pasado.
You punish yourself and everyone around you for past mistakes.
¿Por qué me castigas por el error de tu hija?
Why am I being punished for your daughter's mistake?
¿Me castigas por salir con tu hija?
Are you punishing me for dating your daughter?
Todo el mundo sabe que castigas a las personas que te decepcionan.
Everybody knows you punish the people who disappoint you.
No puedes dejar ir lo que has hecho, así que te castigas.
You can't let go of what you've done, so you punish yourself.
¿Te das cuenta de que te castigas por los pecados de otro?
Do you realize you're punishing yourself for someone else's sins?
Si no le castigas, entonces voy a... ¿Entonces qué?
If he is not punished then i will... what?
Palabra del día
el dormilón