Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi delegación puede entender el impulso de castigar un comportamiento inaceptable.
My delegation can understand the impulse to punish unacceptable behaviour.
El Señor es el amor, pero él debe castigar nuestros pecados.
The Lord is love but he must punish our sins.
Créeme, no hay mejor manera de castigar a un hombre.
Believe me. There's no better way to punish a man.
Él es misericordioso, hija Mía, pero El también debe castigar.
He is merciful, My child, but He must also chastise.
Y encontraré una manera de castigar a Ellie por ello.
And I'll find a way to punish Ellie for that.
El cielo se volvió una herramienta diseñada para premiar o castigar.
Heaven became a tool designed to reward or to punish.
El marco de aluminio rígido significaba un paseo castigar (aunque rápido).
The stiff aluminum frame meant a punishing ride (although fast).
¿Eso te da el derecho de castigar a cualquiera, eh?
That gives you the right to punish anyone, huh?
Deben tomarse medidas para prevenir y castigar tales comportamientos.
Steps should be taken to prevent and punish such conduct.
Podían divertir pero también iniciar, arbitrar, dictar justicia o castigar.
They could entertain but also initiate, arbitrate, judge or punish.
Palabra del día
congelado