Mi delegación puede entender el impulso de castigar un comportamiento inaceptable. | My delegation can understand the impulse to punish unacceptable behaviour. |
El Señor es el amor, pero él debe castigar nuestros pecados. | The Lord is love but he must punish our sins. |
Créeme, no hay mejor manera de castigar a un hombre. | Believe me. There's no better way to punish a man. |
Él es misericordioso, hija Mía, pero El también debe castigar. | He is merciful, My child, but He must also chastise. |
Y encontraré una manera de castigar a Ellie por ello. | And I'll find a way to punish Ellie for that. |
El cielo se volvió una herramienta diseñada para premiar o castigar. | Heaven became a tool designed to reward or to punish. |
El marco de aluminio rígido significaba un paseo castigar (aunque rápido). | The stiff aluminum frame meant a punishing ride (although fast). |
¿Eso te da el derecho de castigar a cualquiera, eh? | That gives you the right to punish anyone, huh? |
Deben tomarse medidas para prevenir y castigar tales comportamientos. | Steps should be taken to prevent and punish such conduct. |
Podían divertir pero también iniciar, arbitrar, dictar justicia o castigar. | They could entertain but also initiate, arbitrate, judge or punish. |
