Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y si te quejas, te castigarán en el trabajo.
And if you complain, you'll get chastised at work.
Miren, si mis padres se enteran, me castigarán de por vida.
Listen, if my parents find out, they'll ground me for life.
Kelly, si me lo dices, no te castigarán tanto.
Kelly, if you tell me, you'll be punished less.
Si nos pillan aquí nos castigarán para toda la vida.
If they catch us in here, we'll get detention forever.
Si lo rompo, mis padres me castigarán por un mes.
So if I break it, my folks will ground me for a month.
Los otros me castigarán por lo que hice.
The others will punish me for what I've done.
No lo diga a nadie, o me castigarán.
Don't tell anyone or they will punish me.
Pero si no obedeces, nos castigarán a todos.
But if you don't obey, then all the housemates get punished.
Mis padres me castigarán hasta que tenga 40.
My parents are going to ground me till I'm 40.
¿Crees que me castigarán por hacer eso?
You think I'm gonna get busted for doing that?
Palabra del día
tallar