La KTC no hizo caso omiso de esta posibilidad en su análisis. | The KTC did not disregard this possibility in its analysis. |
¿Seguro que quieres hacer caso omiso de su médico, Teddy? | You sure you want to ignore your doctor, Teddy? |
Desafortunadamente, muchos seguirán haciendo caso omiso de todas las advertencias. | Unfortunately, many people will continue to ignore all the warnings. |
La primera línea de defensa es hacer caso omiso de su adversario. | The first line of defense is to ignore your adversary. |
Hacemos caso omiso de este mandamiento y hacen precisamente estas cosas. | We ignore this command and do precisely these things. |
Si falta esa parte, se hará caso omiso del Incoterm. | If that part is missing, the Incoterm will be disregarded. |
Ella hace caso omiso de todas las decisiones que hemos tomado. | She runs roughshod over all the decisions we've already made. |
Las autoridades locales, como siempre, hacen caso omiso de la realidad. | The local authorities, as always, have been ignoring this reality. |
Esto no es un estímulo para hacer caso omiso de la política. | This is not an encouragement for you to ignore politics. |
Estas acciones descaradamente hace caso omiso del estado de derecho. | These actions blatantly disregard the rule of law. |
