Tienes la vejiga de una niña ya casi llegamos. | Got the bladder of a little girl. We're almost there. |
No puedes ponerte a descansar ahora, ya casi llegamos | Rest? You can't rest now. We're almost there. |
Parece que casi llegamos, señor. | We seem to be almost there, sir. |
Parece que casi llegamos, señor. | We seem to be almost there, sire. |
¿Ya casi llegamos, Paul? | Are we almost there, Paul? |
Lo tenemos, casi llegamos. | We got it, almost there. |
Eso es todo, ¡casi llegamos! | That's it, almost there! |
Ya casi llegamos, pero el buque de reaprovisionamiento no está. | We're almost there, but the supply vessel isn't here. |
No estés nervioso, tenemos tiempo, casi llegamos al aeropuerto. | Don't be nervous. There's time. We have almost arrived at the airport. |
De acuerdo, mira, casi llegamos a Yerno. | All right, look, we're almost in Yermo. |
