Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Elimina los silos de información para mejorar los márgenes, el cash-flow y la rentabilidad.
Remove information and resource silos to improve margins, cash flow and profitability.
El cash-flow neto aumenta un 15%, hasta los 312 millones de euros.
Net cash flow was up 15% at €312Mn.
Las magnitudes mencionadas son, típicamente, ebitda, beneficio después de impuestos, cash-flow o valor.
The aforesaid figures are typically Ebitda, profits after tax, cash flow or value.
BERNINA reinvierte por eso una gran parte del cash-flow en el desarrollo de productos.
BERNINA reinvests a large share of its cash flow into product development for this purpose.
Ha amontado en las 2011 cash-flow generadas de la autoridad portuaria a 78 millones de euros.
In 2011 cash flow generated from the harbor authority it is piled to 78 million euros.
Durante los primeros nueve meses de 2005 se ha generado un cash-flow neto de 650 millones de euros (+20%).
The first nine months of 2005 generated a net cash-flow of 650 million euros (+20%).
Apoyándose en las definiciones relevantes de las ciencias empresariales, la sociedad determinará el cash-flow real de una empresa.
Following economic definitions, our company determines the actual cash-flow of a company.
Los beneficios antes de impuestos ascendieron a 58.445 euros, tras unas importantes amortizaciones, y el cash-flow total a 890.179 euros.
The profits before tax reached 58,445 euros, after some large amortizations, and the cash-flow totalled 890,179 euros.
Vigilar el cash-flow. Las empresas no mueren por falta de ideas, sino por falta de dinero.
Companies don't shut down due to a lack of ideas, but due to a lack of money.
Un exceso de oferta puede llevarte a una complejidad de gestión que impacte directamente sobre tus recursos, en especial el cash-flow.
An excess of offers can lead you to complex management that directly impacts your resources, especially the cash flow.
Palabra del día
oculto