¿Crees estar casado(a) en 5 años? | Do you think you'll be married in 5 years? |
Si está casado(a), puede solicitar crédito a su propio nombre. | If you are a married applicant you may apply for credit in your own name. |
Si no está casado(a), por favor describa cualquier relación que podría afectar el cuidado de niños. | If not married, please describe any relationship that might affect the care of children. |
Sabiendo que YAH debe haber tenido otro propósito en tu vida que estar casado(a) miserablemente. | Knowing YAH must have had another purpose in your life other than being miserably married. |
Si esta casado(a) y esta archivando solo(a), por favor incluya su conyuge como dependiente. | Dependents If married and filing individually, please include spouse as a dependent. |
¿Has estado casado(a) alguna vez? | Have you ever been married? |
Sabiendo que YAH tuviese que haber tenido otro propósito en tu vida algo más que estar casado(a) miserablemente. | Knowing YAH must have had another purpose in your life other than being miserably married. |
Para casi todos los países, el estar casado(a) tiende a aumentar la cantidad de trabajo de cuidado no remunerado. | For most countries, being married tends to increase the amount of unpaid care work done. |
Si estuvieras casado(a) con un no creyente, ¿cómo podrían los dos cultivar una intimidad espiritual en su matrimonio? | If you were married to an unbeliever, how would the two of you cultivate a spiritual intimacy in your marriage? |
Si es casado(a) en el exterior, certificado de matrimonio debidamente legalizado y autenticado por la Cancillería. | If the missionaries were married abroad, a marriage certificate, duly legalized and authenticated by the Ministry, is required. |
