Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All payments in the shipment must be made in cas.
Todos los pagos en el embarque deben de hacerse en efectivo.
The Denial, si és el cas, will be motivated.
La denegación, si és el cas, deberá de ser motivada.
Payment is amde on arrival in cas or by credit card.
El pago se amde a la llegada a cas o con tarjeta de crédito.
So maybe you could lend me some cas?
Así que, ¿podrías tal vez prestarme algo de dinero?
This cas plug need used together with BMW MULTI TOOL.
Esta necesidad del enchufe del cas usada así como la HERRAMIENTA MULTI de BMW.
I think it's better for now in any cas!
Pienso que es mejor, por el momento en cualquier caso.
It's just cas for me. That was to get you to stop talking.
Conmigo de tranqui. Esto es solo para que dejes de hablar.
Without commercial breaks, the full movie El cas dels catalans has a duration of 100 minutes.
Sin cortes comerciales, la película El cas dels catalans completa tiene una duración de 100 minutos.
On the other hand, if he is okay with us then, you know, it's cas, whatever.
Por otro lado, si él lo acepta esto es algo casual, ya sabes.
Mondragon Assembly says its newly developed machine cas satisfy the demand for higher interconnection capacity.
Mondragon Assembly señala que su máquina recientemente presentada puede satisfacer la demanda de una mayor capacidad de interconexión.
Palabra del día
el bolsillo