Men can carry around pocket squares to enhance their appearance. | Los hombres pueden llevar pañuelos de bolsillo para mejorar su apariencia. |
Perfect and very comfortable because you can carry around just like a backpack. | Perfecto y muy cómodo porque puedes llevarlo como una mochila. |
This is not a baby I want to carry around inside me. | No es un bebé que quiera llevar dentro de mí. |
Trust me, that's not the kind of guilt you want to carry around. | Créeme, no es la clase de culpa que te gustaría cargar. |
In a hospital, this device could be used to carry around medical equipment. | En un hospital este dispositivo podría usarse para llevar equipo médico. |
Is it illegal to carry around a box in these parts? | ¿Es ilegal llevar una caja en este lugar? |
Now you can accessorize with cute bags to carry around their notebooks and pens. | Ahora puede personalizar con lindas bolsas para llevar sus cuadernos y bolígrafos. |
Folds nicely with light weight, easy to use and carry around. | Se dobla muy bien con poco peso, es fácil de usar y llevar. |
Who needs to carry around all of those wads of paper receipts? | ¿Quién tiene que llevar todos esos fajos de recibos en papel? |
You don't have to carry around all that guilt anymore. | No tienes por qué sobrellevar más tiempo esa culpa. |
