Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Continuamos de gira en Madrid, Arzúa, Carral y Santiago.
We continued of tour in Madrid, Arzúa, Carral and Santiago.
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Carral, España.
Accommodations in Carral, Spain: B&B and Hotels at low internet rates.
El doctor se subió, una vez más, a su caballo y tomaron el camino de la catedral, a través del Carral Mayor.
Once again, the doctor got on his horse and they set off towards the cathedral, via the Carral Mayor.
La Relatoría tiene conocimiento de que estas personas fueron puestas en libertad a raíz de la intervención de Magadalena Carral, Comisionada del INM.
The Rapporteurship has learned that these persons were released in the wake of the intervention by Magdalena Carral, Commissioner of the INM.
La muralla bajaba por la calle Carral hasta A Laxe, donde bordeaba el mar hasta O Berbés hasta el arranque de la calle Real.
The wall came down the street to A Laxe Carral, bordering the sea to where O Berbés to start Real Street.
Tras un trecho de bajada, la ruta se desvía a la derecha por un camino de tierra (algo embarrado con lluvia) que conduce al linde entre Carral y Abegondo.
After a downhill stretch, the route deviates to the right onto a earthy path–some what muddy with rain- that leads to the border between Carral and Abegondo.
Se deja el asfalto unos cientos de metros más adelante para tomar una pista de tierra que conduce al municipio de Carral (11 kilómetros a Bruma, 53 a Santiago).
You leave the asphalt path five hundred meters ahead to take a dirt track that leads to the town of Carral (11 kilometres to Bruma / 53 to Santiago).
El día siguiente habrá una excursión para conocer in situ actuaciones en el castro Das Travesas (Carral) y en el monte Da Estrela (Arteixo), guiados por el arqueólogo Antón Malde.
The next day there will be a trip to see work at the pre-Roman settlement Das Travesas (Carral) and in Da Estrela Hill (Arteixo), guided by archaeologist Antón Malde.
Fueron derrotados en la batalla de Cacheiras, el 23 de abril de 1846, y fusilados los supervivientes, conocidos a partir de ahí como los Mártires por la Libertad o Mártires de Carral.
Solís and his forces were defeated at the Battle of Cacheiras, 23 April 1846, and the survivors, including Solís himself, were shot.
La operación se ha articulado con la creación de una nueva sociedad, que incorpora también al fabricante de maquinillas Carral, propiedad de Ferri, con el nombre de Brusselle Carral Marine.
The business was carried out with the creation of a new company that also incorporates the winches manufacturer Carral, property of Ferry, which name is Brusselle Carral Marine.
Palabra del día
el dormilón