The only thing moving is the carpool lane. | Lo único que se mueve es la vía especial. |
You know, can he put a hat on I land drive in the carpool lane? | Tú sabes, ¿puede ponerle un sombrero y manejar por la entrada? |
Start driving the carpool lane! | Inicio de conducir el carril del carpool! |
All Tesla drivers in the carpool lane snapped their heads to the right as they passed me last week on the snarled 405 (I didn't have HOV-access stickers). | Todos los conductores de vehículos Tesla voltearon con rapidez sus cabezas a la derecha mientras me rebasaban la semana pasada en la embotellada 405 (no tenía calcomanías para acceder al carril HOV). |
This is a real bonus in the bay area where most of the freeways have some sort of carpool lane in affect for most of the high traffic hours. | Esto es un verdadero sobresueldo en área de la bahía donde la mayor parte de las autopistas sin peaje tienen alguna clase de la vereda del parque de vehículos en afectan durante la mayor parte de las horas de tráfico altas. |
I don't know, so he could use a carpool lane? | No lo sé, ¿para poder usar el carril de conductores acompañados? |
Yeahbut this is your first time in the carpool lane. | Sí, pero es tu primera vez en un viaje al trabajo. |
You have to get in the carpool lane. | Tienes que ponerte en el carril compartido. |
No, never even been in a carpool lane. I got nothing. | No, ni siquiera estuve en el carril exclusivo para autobuses. |
You can't be in the carpool lane without a placard. | No puedes estar aquí sin tu placa. |
